米沢市フェンシング
香港交流団の派遣

Yonezawa City Fencing Hong Kong Exchange Delegation


2019年5月9日(木)〜5月13日(月)
 May 9-May 13, 2019

米沢市の中学生3名・高校生12名の選手15名、事務局6名の計21名が"香港土瓜湾九龍市"に出向き、「Team Challenge 2019」大会へ出場しました。
A total of 21 members, including 3 junior high school athletes, 12 high school athletes, and 6 staff members visited To Kwa Wan Bay in Kowloon, Hong Kong to participate in the Team Challenge 2019 competition.

派遣を通じて感じたこと

Insights from the Delegation




団長:米沢市長 中川勝

Delegation Leader: Masaru Nakagawa, Yonezawa City Mayor

Created with Sketch.

 参加した生徒の殆どが国外・飛行機が初めてで、香港での交流はフェンシング大会以上に未知への憧れがあったことでしょう。滞在2日目、香港の体育学院の施設を訪れた際、フランスのフェンシングナショナルチームがトレーニングを行っていました生徒たちは身体の大きさ以上に迫力の凄さを目の当たりにし、相当のショックを受けたようでした。生徒の一人は「リオ五輪で金メダルを取った選手もいた」と驚いていました。
この度の大会への参加は、生徒たちにとって実力の違いを肌で感じる機会となり、外国人選手との交流を通して今後のフェンシング競技に対する取組みや自らの成長につながる多くのことを学んだことでしょう。「明日のあなたに期待してください」

For many of the student participants, it was their first time traveling abroad or riding on an airplane, and the exchange in Hong Kong pushed them to seek out things beyond the fencing competition. On the second day, during our visit to the Hong Kong Sports Institute building, the French National Fencing Team was holding their training. The students were shocked as they witnessed not only the athletes’ size, but also their impressive fencing skill. One of the students even said “One of the athletes that won a gold medal at the Rio Olympics was there too!”

For those participating in the competition this time, it will be an experience from which they can sense a difference in their ability, and through exchange with athletes from other countries, they will likely learn many things that will lead to their continuing hard work at fencing and their personal development. “Look forward to the you of tomorrow.”

副団長:公益財団法人山形県スポーツ協会 池田めぐみ

Vice Leader: Megumi Ikeda, Yamagata Sport Association

Created with Sketch.

 今回参加した皆さんは、香港遠征を通して適応能力が格段に高くなったと私は思います。いつもとは違う環境下で過ごす中、自分の常識を超える出来事が起こり、時には思い通りにならない事や、想定外の事が起こった人もいたでしょう。しかし、アスリートが自己の競技力向上を目指して鍛えるべき能力の一つは、適応能力です。どんな状況でも、そこで最大のパフォーマンスを発揮するための準備をし、あらゆる状況に対応していく。今回の香港遠征では全員が、驚くほどのスピードと吸収力で、状況に臨機応変に対応していました。素晴らしい!の一言に尽きます。この経験を今後も生かし、無駄にしないように過ごしていってください。また、初めて見る景色、食事、英語でのコミュニケーションをいった経験を通し、これから自分がやりたいこと、やるべきことが見つかった人もいると思います。今回香港でフェンシングをして見つけた自分の可能性をそれぞれの未来へと繋げていって下さい。皆さんと笑顔で過ごした時間、最高でした!

Through the Hong Kong expedition, I personally believe that the participants’ adaptability particularly increased. The students were in a constantly changing environment, so things that exceeded what they believed to be common knowledge occurred, sometimes things didn’t happen as they thought they would, and many things occurred that went above their expectations. However, one of the things that they must work on in order to increase their skills as athletes is their adaptability. No matter what the situation, they must prepare to give the best performance of their skills, and be able to respond to any situation. This time, all of the athletes impressively adapted themselves to the requirements of the situation at hand with speed and receptivity. In a word, it was wonderful! It is my hope that they make use of this experience, and that they won’t put it to waste. Additionally, through all of the views that they saw and food that they ate for the first time, as well as through the experience of communicating in English, I think that many of them found the things that they want to do in life, as well as the things that they should do. I hope that the potential that they found within themselves while fencing in Hong Kong will somehow connect them to their futures. It was great spending time with everyone!

参加選手:米沢興譲館高校3年 Wさん

Participant: W-san, Yonezawa Kojokan High School 3rd year

Created with Sketch.

  私たちは5月9日からの5日間、Team Challenge 2019に参加するために香港に行かせて頂きました。この5日間で香港の文化や歴史を肌で感じることができたと共に、フェンシグを通して香港の方々と交流できたことを大変うれしく思います。
  この大会で私たちと共に戦って下さったのは、40代のフェンサーの方です。私が点数を取ると一緒に喜んで下さったり、褒めて下さったりして、言葉や世代、国を越えた交流ができました。試合でも、日本にはあまりいない戦術の選手が多数いて、自分が競技をする上でもよい経験になったと思います。練習で剣を交えた中高生の皆さんも積極的に話しかけてくれましたが、思うように気持ちを伝えられず悔やまれることがあったので、今後、英語の学習により力を入れようと思いました。
  このような機会を与えて下さった市長さんをはじめとする関係者の皆様に感謝し、今回の学びを今後の人生に生かしていこうと思います。本当にありがとうございました。

  On May 9th, we set out for Hong Kong with the aim of participating in Team Challenge 2019 for five days. During those five days, I was happy that we were able to not only experience the culture and history of Hong Kong, but also to meet and communicate with so many people through fencing.

  The person who I fenced with at this competition was a fencer in their 40s. They congratulated me when I got a point and complimented me, and we were able to communicate with each other regardless of our difference in language, age, or nationality. Both during the match and after, I saw many athletes that used tactics that were not often used by Japanese fencers, which turned out to be a great experience for me. During the practice time, I was happy that many of the middle and high school students that I fenced with approached me and wanted to talk to me, but I wasn’t able to communicate all of my feelings clearly, so I made it a goal to put more effort into learning English.

参加選手:米沢東高校2年 Dさん

Participant: D-san, Yonezawa Higashi High School 2nd year

Created with Sketch.

  今回の香港派遣の5日間はフェンシングの勉強になり、海外の雰囲気を知ることが出来ていい経験になりました。海外に行くのは初めてだったのでとても楽しみでした。実際に行くと言葉が通じないことが想像以上に苦労しました。英単語で話したり、翻訳アプリを使用して会話をしていました。自分の気持ちや考えが伝えられないことのもどかしさを知ることができ、海外の人とも話せるように英会話の勉強をしていこうと思いました。
 フェンシングの練習や大会では、いつもと雰囲気の違う会場や海外選手との試合で緊張してしまい、自分が思うように動けなかったので、メンタルの強化も必要だと感じました。
今回の派遣での体験を通して得たものを今後のフェンシングや生活に活かしていきたいと思います。楽しい思い出ができた5日間でした。ありがとうございました。
  While on the 5-day trip to Hong Kong I learned a lot about fencing, and I was able to experience what it is like to travel overseas. It was the first time that I had been abroad and I really enjoyed it. While I was there, the language barrier actually proved to be more difficult than I thought. I communicated by using simple words and translation apps. I came to understand the frustration that comes with not being able to express your thoughts and feelings, so I started wanting to learn English so that I could communicate with foreigners.

  During the fencing practice and competition, I was always anxious about being in a place with a different atmosphere and fencing with athletes from different countries so I couldn’t move exactly as I wanted to. This made me realize the importance of also having a strong mental capacity.

I believe that the things that I learned from my experience in Hong Kong will help me not only in fencing, but also in life, and I made many great memories over those 5 days. Thank you very much.

参加選手:米沢市立第三中学校2年 Wさん

Participant: W-san, Yonezawa Third Junior High School 2nd year

Created with Sketch.

  今回「Team Challenge 2019」における香港派遣に参加させていただき大変ありがとうございました。初めての海外だったので2ヶ月前ほどからとても楽しみにしていました。日本とは違う「文化」「食べ物」など初めての経験ばかりでした。練習では、相手の体の大きさに圧倒されました。練習の中では、試合形式の練習もありましたが、ぼくはぜんぜん勝つことができませんでした。
  やはり香港の人は、攻めても攻めてもびびらず自分のターンに持ってきてアタックもすごく速かったです。「Team Challenge 2019」の大会では、予選は1勝1敗で上がり、トーナメントでは2勝2敗でした。
大人の人とも当たり、とても迫力を感じました。この香港派遣に参加させていただきありがとうございました。とても貴重な体験をさせていただきました。

  I am so thankful for the opportunity to visit Hong Kong and participate in Team Challenge 2019. Since it was my first time traveling abroad, I had been looking forward to it for two months. This trip was nothing but new experiences, from the culture to the food, which was all different from Japan. While practicing I was overwhelmed by the size of the other athletes. The practice was like a real match, but I wasn’t able to win at all. In the end, no matter how much I attacked, the other fencers in Hong Kong were not surprised and attacked me back with the utmost agility. At the Team Challenge 2019 competition, I had one win and one loss, and during the tournament, 2 wins and 2 losses.

  I was also so impressed by the adults that I fenced with. I gained so much valuable experience, and I am very thankful that I was able to participate in the trip to Hong Kong.